Кухни народов мира просто поражают разнообразием. В любом ресторане за границей, делая заказ, можно объясниться на английском языке. Поэтому знание лексики на тему «Меню ресторана. Традиционные блюда» будет полезно всем, кто при нахождении за рубежом планирует совершить гастрономический рейд.
Ниже в таблице представлены названия популярных блюд разных народов мира с переводом на русский язык и транскрипцией.
Меню ресторана. Традиционные блюда — английские слова на тему «Restaurant menu. Traditional dishes»
№ |
Слово |
Транскрипция |
Перевод |
1 |
Belyash |
[ˈbelɪʃ] |
Беляш |
2 |
Entrecote |
[ɒntrəˈkəʊtə] |
Антрекот |
3 |
Beef Stroganoff |
[biːf ˈstrɒgənɒf] |
Бефстроганов |
4 |
Chicken noodles |
[ˈʧɪkɪn nuːdlz] |
Куриная лапша |
5 |
Borsch |
[bɔːʃ] |
Борщ |
6 |
Shchi |
[shchi] |
Щи |
7 |
Solyanka |
[sɒlɪˈænkə] |
Солянка |
8 |
Pea soup |
[piː suːp] |
Гороховый суп |
9 |
Ear |
[ɪə] |
Уха |
10 |
Pickle |
[pɪkl] |
Рассольник |
11 |
Pilaf |
[pɪˈlæf] |
Плов |
12 |
Buckwheat porridge |
[ˈbʌkwiːt ˈpɒrɪʤ] |
Гречневая каша |
13 |
Porridge |
ˈpɒrɪʤ] |
Каша |
14 |
Sandwich |
[ˈsænwɪʤ] |
Бутерброд |
15 |
Fried egg |
[fraɪd eg] |
Яичница |
16 |
Omelette |
[ˈɒmlɪt] |
Омлет |
17 |
Sandwich |
[ˈsænwɪʤ] |
Бутерброд |
18 |
Pate |
[peɪt] |
Паштет |
19 |
Julien |
[ˈʤuːlɪən] |
Жульен |
20 |
Pizza |
[ˈpiːtsə] |
Пицца |
21 |
Mushroom soup |
[ˈmʌʃrum suːp] |
Грибная похлебка |
22 |
Spaghetti carbonara |
[spəˈgetɪ kɑːbəˈnɑːrə] |
Спагетти карбонара |
23 |
Fried potatoes |
[fraɪd pəˈteɪtəʊz] |
Жареный картофель |
24 |
French fries |
[frenʧ fraɪz] |
Картофель фри |
25 |
Mashed potatoes |
[mæʃt pəˈteɪtəʊz] |
Картофельное пюре |
26 |
Vegetable stew |
[ˈveʤ(ɪ)təb(ə)l stjuː] |
Овощное рагу |
27 |
Burger |
[ˈbɜːgə] |
Бургер |
28 |
Hot corn |
[hɒt kɔːn] |
Горячая кукуруза |
29 |
Barbecue |
[ˈbɑːbɪkjuː] |
Шашлык |
30 |
Rolls |
[rəʊlz] |
Роллы |
31 |
Chicken nuggets |
[ˈʧɪkɪn ˈnʌgɪts] |
Куриные наггетсы |
32 |
Cheesecakes |
[cheesecakes] |
Сырники |
33 |
Sushi |
[ˈsuːʃɪ] |
Суши |
34 |
Sashimi |
[ˈsæʃɪmɪ] |
Сашими |
35 |
Salad |
[ˈsæləd] |
Салат |
36 |
Hot snacks |
[hɒt snæks] |
Горячие закуски |
37 |
Azu |
[ˈæʒə] |
Азу |
38 |
Basturma |
[basturma] |
Бастурма |
39 |
Fried salmon |
[fraɪd ˈsæmən] |
Жареная семга |
40 |
Manta Rays |
[manta rays] |
Манты |
41 |
Vegetable soup |
[ˈveʤ(ɪ)təb(ə)l suːp] |
Овощной суп |
42 |
Stuffed peppers |
[stʌft peppers] |
Фаршированный перец |
43 |
Cabbage rolls |
[ˈkæbɪʤ rəʊlz] |
Голубцы |
44 |
Dumplings |
[dumplings] |
Пельмени |
45 |
Sausage |
[ˈsɒsɪʤ] |
Колбаса |
46 |
Sausages |
[ˈsɒsɪʤɪz] |
Сосиски |
47 |
Sausages |
[ˈsɒsɪʤɪz] |
Сардельки |
48 |
Cutlet |
[ˈkʌtlɪt] |
Котлета |
49 |
Ravioli |
[rævɪˈəʊlɪ] |
Равиоли |
50 |
Ratatouille |
[ræˈtætɪlɪ] |
Рататуй |
51 |
Boiled rice |
[bɔɪld raɪs] |
Рис отварной |
52 |
Boiled buckwheat |
[bɔɪld ˈbʌkwiːt] |
Гречка отварная |
53 |
Cauliflower |
[ˈkɒlɪflaʊə] |
Цветная капуста |
54 |
Broccoli boiled |
[ˈbrɒkəlɪ bɔɪld] |
Брокколи отварной |
55 |
Fried carp |
[fraɪd kɑːp] |
Карп жареный |
56 |
Roast |
[rəʊst] |
Жаркое |
57 |
Fillet royally |
[ˈfɪlɪt ˈrɔɪəlɪ] |
Вырезка по-царски |
58 |
Veal in Stroganov style |
|
Телятина по-строгановски |
59 |
Loin |
[lɔɪn] |
Корейка |
60 |
Dolma |
[ˈdɒlmə] |
Долма |
61 |
Khinkali |
[ˈkɪŋklɪ] |
Хинкали |
62 |
Veal at home |
[viːl æt həʊm] |
Телятина по-домашнему |
63 |
Fried chicken giblets |
[fraɪd ˈʧɪkɪn ˈʤɪblɪts] |
Потроха куриные жареные |
64 |
Chicken-tobacco |
[ˈʧɪkɪn-təˈbækəʊ] |
Цыпленок-табака |
65 |
Fried quail |
[fraɪd kweɪl] |
Перепела жареные |
66 |
Boiled trout |
[bɔɪld traʊt] |
Форель отварная |
67 |
Strudel |
[struːdl] |
Штрудель |
68 |
Cake |
[keɪk] |
Торт |
69 |
Cheesecake |
[ˈʧiːzkeɪk] |
Чизкейк |
70 |
Shrimp |
[ʃrɪmp] |
Креветки |
71 |
Pancakes |
[pancakes] |
Блины |
72 |
Lightly salted cucumbers |
[ˈlaɪtlɪ ˈsɔːltɪd cucumbers] |
Малосольные огурцы |
73 |
Sauerkraut |
[ˈsaʊəkraʊt] |
Квашеная капуста |
74 |
Vinaigrette |
[vɪneɪˈgret] |
Винегрет |
75 |
Red salmon caviar |
[red ˈsæmən ˈkævɪɑː] |
Икра красная лососевая |
76 |
Basturma |
[basturma] |
Бастурма |
77 |
Buzhenina |
[ˈbʌzəniːnə] |
Буженина |
78 |
Satsivi |
[sætˈsɪvɪ] |
Сациви |
79 |
Semolina porridge |
[seməˈliːnə ˈpɒrɪʤ] |
Манная каша |
80 |
Rice porridge |
[raɪs ˈpɒrɪʤ] |
Рисовая каша |
81 |
Boiled pasta |
[bɔɪld ˈpæstə] |
Макароны отварные |
82 |
Kharcho |
[ˈkɑːkə] |
Харчо |
83 |
Lagman |
[ˈlægmən] |
Лагман |
84 |
Soup with meatballs |
[suːp wɪð meatballs] |
Суп с фрикадельками |
85 |
Poached egg |
[poached eg] |
Яйцо пашот |
86 |
Grilled vegetables |
[grɪld ˈveʤtəbəlz] |
Овощи-гриль |
87 |
Boiled beef tongue |
[bɔɪld biːf tʌŋ] |
Язык говяжий отварной |
88 |
Kupaty |
kupaty] |
Купаты |
89 |
Cheese sticks |
[ʧiːz stɪks] |
Сырные палочки |
90 |
Julien |
[ˈʤuːlɪən] |
Жульен |
91 |
Croutons |
[ˈkrɒjuːtənz] |
Гренки |
92 |
Crackers |
[ˈkrækəz] |
Сухарики |
93 |
Lyulya-kebab |
[ˈlɪlɪə-kɪˈbæb] |
Люля-кебаб |
94 |
Beef Medallions |
[biːf medallions] |
Медальоны из говядины |
95 |
Pumpkin Cream soup |
[ˈpʌmpkɪn kriːm suːp] |
Крем-суп из тыквы |
96 |
Rib Eye Steak |
rɪb aɪ steɪk] |
Стейк Рибай |
97 |
Spelt |
[spelt] |
Полба |
98 |
Khachapuri |
[hɑːʤəˈpuːri] |
Хачапури |
99 |
Tiramisu |
[tɪrəmɪˈsuː] |
Тирамису |
100 |
Strudel |
[struːdl] |
Штрудель |
101 |
Cheesecake |
[ˈʧiːzkeɪk] |
Чизкейк |
102 |
Lasagna |
[ləˈzænjə] |
Лазанья |
103 |
Roast |
[rəʊst] |
Жаркое |
104 |
Pork chop |
[pɔːk ʧɒp] |
Свиная отбивная |
105 |
Shawarma |
[ˈʃɔːɑːmə] |
Шаурма |
106 |
Pie |
[paɪ] |
Пирог |
107 |
Pies |
[pies] |
Пирожки |
108 |
Vegetable caviar |
[ˈveʤ(ɪ)təb(ə)l ˈkævɪɑː] |
Овощная икра |
109 |
Draniki |
[ˈdrænɪkɪ] |
Драники |
110 |
Casserole |
[ˈkæsərəʊl] |
Запеканка |
Видео по теме «Меню ресторана. Традиционные блюда» (Restaurant menu. Traditional dishes)
Статьи по теме: