Для лучшего понимания того, как строятся косвенные предложения, разберемся, что такое прямая речь. Это когда мы пересказываем фразу человека дословно. При этом передаем суть и слова от его лица. Прямая речь в письменной речи берется в кавычки.
К косвенным предложениям относится речь, которая произносится не дословно, а только передает суть произнесенного автором. Все косвенные предложения будут сложноподчиненными:
- в основной части стоит указание на того, кому данные слова принадлежат;
- в придаточной части используется сама косвенная речь.
Вопросительные и восклицательные знаки в косвенной речи не употребляются. Также после слов автора в английском языке не проставляется запятая.
Ниже в таблицах собраны примеры предложений косвенной речи.
Утвердительные предложения в косвенной речи
1 |
The author of the work says that the prototype of the heroine was his sister. |
Автор произведения говорит, что прототипом героини была его сестра. |
2 |
Jack said he’d call you back tomorrow. |
Джек сказал, что перезвонит тебе завтра. |
3 |
The warden said you should have the reports by the end of the week. |
Начальник сказал, что ты обязательно должен подготовить отчеты к концу этой недели. |
4 |
The teacher said you were late for first period. |
Учительница сказала, что ты опоздала на первый урок. |
5 |
Mom says dinner will be ready in ten minutes. |
Мама говорит, что ужин будет готов через 10 минут. |
6 |
She says she won’t celebrate her birthday. |
Она говорит, что не будет отмечать свой день рождения. |
7 |
Dad said we’re not going to the sea this year. |
Папа сказал, что в этом году мы не поедем на море. |
8 |
Katie said her dad parked his car in the backyard. |
Кейти сказала, что ее отец припарковал машину на заднем дворе. |
9 |
Dorothy said she’d be a little late. |
Дороти сказала, что немного опоздает. |
10 |
Дороти сказала, что немного опоздает. |
Она сказала, что с ней все в порядке, нет повода для беспокойства. |
Вопросительные предложения
1 |
He asked if I could come by in the morning. |
Он спросил, можно ли заехать утром. |
2 |
She asked if I knew her brother. |
Она спросила, знаком ли я с ее братом. |
3 |
She asked me where I went to school. |
Она задала вопрос, где я учусь. |
4 |
He asked what time it was. |
Он спросил, который сейчас час. |
5 |
A passer-by asked how to get to the bus stop. |
Прохожий поинтересовался, как пройти к автобусной остановке. |
6 |
Martha wants to know what lunch is tonight. |
Марта спрашивает, что сегодня будет на обед. |
7 |
Harry wants to know if we’re going on a picnic Saturday or Sunday. |
Гарри спрашивает, мы поедем на пикник в субботу или воскресенье. |
8 |
Amelia asked when your birthday was. |
Амелия поинтересовалась, когда у тебя день рождения. |
9 |
She asked if she could come in. |
Она спросила, можно ли ей войти. |
10 |
Mom asked you what you wanted for New Year’s. |
Мама спросила, что ты хочешь получить на Новый год. |
Восклицательные предложения
1 |
She gladly exclaimed that Father would come for the New Year. |
Она радостно воскликнула, что отец приедет к Новому году. |
2 |
Maria said with sadness that she had to move to another town. |
Мария с грустью сказала, что вынуждена переехать в другой город. |
3 |
She apologized for lying to him. |
Она попросила прощения, что соврала его. |
4 |
Mom said it was very nice of me. |
Мама воскликнула, что это было очень мило с моей стороны. |
5 |
Jack said in despair that he would never see her again. |
Джек в отчаянии воскликнул, что больше никогда не сможет увидеться с ней. |
6 |
Anna sounded terrified of spiders. |
Анна воскликнула с испугом, что жутко боится пауков. |
7 |
The teacher exclaimed the surprise that I pulled a live mouse out of my backpack. |
Учительница воскликнула от неожиданности, что я достал из рюкзака живую мышь. |
8 |
She said with bitterness that she was sorry. |
Она с горечью воскликнула, что ей очень жаль. |
9 |
He cried with desperation that in another situation he would never do so. |
Он с отчаянием воскликнул, что в другой ситуации никогда бы так не поступил. |
10 |
The bride said she was very happy. |
Невеста воскликнула, что очень счастлива. |
Отрицательные предложения
1 |
He said no party this weekend. |
Он сказал, не ходить на вечеринку в выходные. |
2 |
He said he wasn’t going anywhere today. |
Он сказал, что не поедет сегодня никуда. |
3 |
Mom said she didn’t have time to make dinner. |
Мама сказала, что не успела приготовить обед. |
4 |
Ellie said she wasn’t coming to class today. |
Элли сказала, что ее не будет сегодня на занятиях. |
5 |
Don says he doesn’t smoke. |
Дон сказал, что не курит. |
6 |
Dad said he couldn’t take you to class today. |
Папа сказал, что не сможет сегодня отвезти тебя на занятия. |
7 |
He said not to walk on the green lawn. |
Он сказал, не ходить по зеленой лужайке. |
8 |
Grandma said she didn’t get your letter. |
Бабушка сказала, что не получала твоего письма. |
9 |
Mom said no one called me today. |
Мама сказала, что сегодня мне никто не звонил. |
10 |
Он сказал, не трогать эту книгу. |
Он сказал, не трогать эту книгу. |
С модальными глаголами
1 |
The teacher said you should be more responsible. |
Преподаватель сказал, что ты должен быть более ответственным. |
2 |
He said he shouldn’t do it, because it’s not his job. |
Он сказал, что не должен этого делать, так как это не его обязанность. |
3 |
Dad said you shouldn’t talk to him like that. |
Папа сказал, что тебе не следует так с ним разговаривать. |
4 |
Mom said we shouldn’t be late for dinner with the family. |
Мама сказала, что не следует опаздывать на ужин в кругу семьи. |
5 |
He said you shouldn’t worry about it. |
Он сказал, что тебе не стоит об этом переживать. |
6 |
Mom said you have to go shopping tomorrow. |
Мама сказала, что тебе завтра нужно съездить за продуктами. |
7 |
Martha said I needed to get my license. |
Марта сказала, что мне нужно получить права. |
8 |
The ticket office at the train station said to buy the tickets in advance because they might not be available. |
В кассе на вокзале сказали, что нужно купить билеты заранее, так как потом их может не быть. |
9 |
The doctor said I should come to the reception early. |
Врач сказал, что я должен прийти на прием пораньше. |
10 |
He said he had to do it. |
Он сказал, что ему пришлось это сделать. |
Приказы, просьбы и советы
1 |
Mom told me to take care of my little sister. |
Мама сказала, чтобы я позаботилась о младшей сестре. |
2 |
Dad said I should help him clean up the garage. |
Папа сказал, что я должен помочь ему навести порядок в гараже. |
3 |
She asked me to get a book tomorrow night. |
Она попросила, завести книгу завтра вечером. |
4 |
My friend asked me to help her study for the exam. |
Моя подруга попросила, чтобы я помогла ей подготовиться к экзамену. |
5 |
She told me to come home. |
Она велела, чтобы я срочно приехал домой. |
6 |
She advised me to be careful. |
Она посоветовала, чтобы я был осторожным. |
7 |
She told me not to open the door. |
Она велела не открывать дверь. |
8 |
The doctor told me to come early. |
Врач посоветовал прийти пораньше. |
9 |
The kid begged Mom not to go anywhere. |
Ребенок умолял маму никуда не уходить. |
10 |
The man offered to help carry the stroller. |
Мужчина предложил помочь занести коляску. |
Статьи по теме: